back前へ 2004/5/5〜2004/10/8 次へnext
下へunder
No.2 脳障害猫茶トラの栗栖KULISU Cerebrovasucular Disease cat

脳障害猫の栗栖です。毎日世話をしていると、本当にかわいい。でも猫らしいことがほとんど出来ない栗栖を見ていると、不憫でならない。人間が自然に手を貸すのは、本当に難しい。動物本来を尊重すべきだったかも・・
KURISU of cat is Cerebrovasucular Disease.
Evry day, we look after KURISU and we love him.
But KURISU can't do as becomes as a cat. We take pity on KURISU.
Weren't we right that we have helped dying cat?




2004/5/5(Wed)ゴールデンウィークGolden Week holidays.by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/5/5猫プ考案のカンガルー袋に入る栗栖

    栗栖中心の日常です。こんなカンガルー袋を作りました。バーベーキューパーティーの時活躍君でした。

Daily life is the KURISU center. A hand making did such kangaroo bag so that I could move while holding KURISU. It was useful at a bar bay queue party in a Golden Week.



2004/5/6(Thu)身重Pregnant by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/5/6お父さんの懐で寝る栗栖

    主人は妊娠?栗栖を身ごもってます。最近は頃合を見計らって、猫砂に置いてやると、タイミングの良い時は、一応ほじる真似をして、おしっこするの。うまく行くと栗も私もほっとする。

Is my husband pregnant? Well, my husband carries KURISU. It's care in the restroom in KURISU, but when I'll choose a good time and put him on the cat sand recently, timely time succeeds. When a restroom is built successfully, KURISU and I are relieved.



2004/5/20(Thu)仕事Workby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/5/20和裁の仕事中の猫プを待つ栗栖

    仕事中、私の裁ち台の周囲に張り巡らされた柵の間から覗いて、不安そうに鳴きながらウロウロする。仕事しにくー!

The left picture looks stealthily at work between the barrier which was stretched around me doing (kimono dressmaking), and seems worried and is KURISU which hangs while crying. It's difficult for me to work.



2004/5/28(Fri)喧嘩Quarrelby 猫のプーさん Cat Pooh  



    腹が減ると寝ていてもいきなり空中を舐めだす!オーオーそうかぁ!って感じ。最近は小次郎ともあんま喧嘩しなくなった。栗栖が成長したのか?小次郎が身を引いたのか?それに抱っこがあまり好きでなくなった。暑いからかなぁ?

When KURISU get hungry, he begins to taste in the air suddenly! Recently, neither KURISU nor KOJIROU fought so much. Because was KURISU an adult? Or is KOJIROU the cause which aged? And KURISU didn't like to be held us. Because is it hot?



2004/6/5(Sat)梅雨The rainy seasonby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/6/5メスの小雪は栗栖を嫌う

    小雪もこーんなに栗栖が近づいても大丈夫。でも「はーっ!」って言ってる。トイレの心配があるから、居所が分かるように赤い首輪に赤い鈴を付けた。可愛い!この頃力が付いてきたのか、可愛い声で「にゃー」と鳴く。昨日小雪を追いかけて、なーんと洗面台にジャーンプ!驚いたなぁ。

KRISU wasn't liked at all at first, but even if kURISU approached, KOYUKI became so fine. But KOYUKI is slightly angry as expected. If a bell is put on the collar so that whereabouts of KURISU may be understood because there is worry of wetting, KURISU is pretty! Tsutomu followed, so these days' kURISU can seem to be a cat and cry. KURISU ran after KOYUKI and jumped in the sink yesterday! I was surprised.


2004/6/13(Sun)法事Buddhist memorial serviceby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/6/13法事

    法事に栗栖も参加。和尚がお鈴を力を込めてチ〜ン!栗栖が「うんにゃあっ」皆笑うに笑えず。休憩の時も会食の時も誰かのお膝で寝んね。お陰で和やかでした。お帰りに栗を抱かれた方は、ガムテープで栗毛をとってらした。

KURISU also participates in a Buddhist memorial service. When a chief bonze rings a bell, KURISU cries. KURISU was very pretty, so everyone calmed down. Everyone was seeing action of KURISU and was stomaching a laugh at a Buddhist memorial service. KURISU was also held by everyone by turns at a luncheon at rest, and I was sleeping. A Buddhist memorial service ended, and when returning, the person who held KURISU had gone out of the hair of KURISU which sided with a mourning dress by a masking tape.



2004/6/20(Sun)歯肉炎Gingivitisby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/6/20歯肉炎の栗栖

    お口臭い!いよいよ奥歯もプチ牙も餌色に染まって来た。歯肉も赤く腫れてる。こりゃー歯肉炎だわ。よって歯磨きが始まった。チキン風味の練を舐めさせると、唾液と混ざって効くらしい。こうご期待!

The halitosis is tight in KURISU! There is tartar in a tooth closely and the gums are also red and KURISU is swollen. KURISU must be gingivitis. So KURISU was made the thing which brushes its teeth. When I make KURISU taste toothpaste of the chicken flavor (C.E.T of Bill Buck.), saliva and an enzyme seem to mix and have in the mouth cleanly. I'll expect it!



2004/7/5(Mon)軒並み30℃30 ℃ of daily temperature.by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/5暑さに弱い栗栖

    暑い!栗は暑さのせいか餌食えん。いや、口にものが入るとヒックヒックしてうまく食べず、とても苦しそう。ちっとも食べたがらん。小雪も小次郎もおねだりの時はあんなにうれしそうにするのに、栗は餌タイムが苦痛。獣医さんに相談したら、体重が3.8`になったので、薬を増量すると言う。水分補給も大切と言われた。飲みにくいところ頑張って、無理やり飲ませる。でも良くならない。ずーっと餌タイムが苦しいのか?トイレは暑くなって尿意が遠のいたのか、順調。

It's hot! KURISU is a cause of the heat, anorexia. When eating, KURISU can't swallow well, and seems very painful. Time of the food seems very fun in KOYUKI and KOjIROU, time when kURISU is food, now is pain. If I consulted a veterinary, the weight of KURISU was 3.8 kilos, so I say that medicine for an attack stop is increased. kURISU said that the water supplement was also important. Tsutomu who swallows is weak, so oral absorption of water doesn't like, but KURISU makes them drink a little hard. But I don't have an appetite of KURISU. Is time of the food much painful in KURISU? It became hot, and micturition desire was estranged, so the number of times of the restroom in KURISU decreased. So I who looks am easy.


2004/7/15(Thu)栗ちゃん復活!KURISU recovery!by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/15体重増加の栗栖

    おデブになったせいか、動きが悪い。立っていても足が開いていってしまう。ぺったんとひちゃげる。あまり体重を増やすと、体が支えられなくなりそ・・栗ちゃんは変温だ。気温が上がると体温も上昇する。下がると手足が冷たくなって、動かなくなる。だから、室温が30℃を越すとクーラーを入れる。ついでに私もいい気持ち。

The weight increased in KURISU, so a movement is bad. KURISU has a disability with its limb, so His foot opens gradually on both sides when standing, and KURISU is embarrassed. When his weight increases, the form seems too not able to support KURISU any more. Moreover, his thermostat doesn't operate on KURISU well. When the temperature rises, the body temperature of KURISU also rises. When the temperature falls, hand and foot are cold and KURISU will be, and a movement becomes bad. When the room temperature crosses 30 ℃, so summer turns on the air conditioner. Also the feeling that I'm good, too.


2004/7/19(Mon)優しい小次郎Gentle KOJIROUby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/19栗栖に優しい小次郎

    栗栖が不調だと小次郎がやさしい。感心!やっぱ動きが悪いので、餌もあんま食べない。1回に注射器3本に減らした。歯のお手入れをするようになって、口臭が少なくなった。歯肉はまだ赤い。

KOJIROU is easy for KURISU and you assume that kURISU is wrong. KOJIROU is admirable! A movement is bad for KURISU, so there is also no appetite so much. The amount of the feed of KURISU was reduced in 3 from 4 syringes at once. KURISU came to brush his teeth, and the halitosis decreased. But the gums of KURISU are still red.


2004/7/20(Tue)小雪やるじゃーん!KOYUKI does!by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/20栗栖を嫌う小雪に猫パンチ食らう栗栖

    栗は小雪に叱られるような事はなーんもしてないよん。小雪を近くで見てただけー。栗はしょちゅう抱かれてる。だからわりとされるがまま、猫にあらず。でも抱く度に「あんた誰?」ってな顔をする。頭を事故でガ〜ン!ってぶってるせいかなぁ?

Nothing is doing that KURISU is scolded by KOYUKI like this picture. As KOYUKI was being seen around here. KURISU is often held by us. So there isn't KURISU in a cat to the druse made by us the percentage. Every time KURISU is held by us, I say "Who are you?" Because did KURISU strike a head with an accident first for that?


2004/7/26(Mon)推定11ヶ月For 11 months of presumptionby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/26近所の幼子に構われる栗栖

    栗栖は9月中ごろの生まれらしいから、もう11ヶ月目だ。ホントならもうとっくにいい男になってるはず。でも栗ちゃんはいつまでも子供のまんま。♂の野良ちゃんが窓の外に来ても、他の2ニャンは嫌がるが、栗は大歓迎!網戸越しに「うにゃー」って。相手さんも困り顔。相変わらず小次郎だーいすき!子供が来て触っても別に平気。

Because it seems to have been born of the middle September by presumption, KURISU is other 11 months old. So KURISU is already a mature cat. But KURISU is like the child indefinitely. Even if a male stray cat comes to the window side, KOYUKI and KOJIROU dislike it, but KURISU is welcomed through the window. In the homeless cat, "Changeable fellow" is an embarrassment face. KURISU still likes KOJIROU very much! Even if a child comes and touches KURISU, I'm fine separately.



2004/7/28(Wed)でたよーI have gone out.by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/28猫トイレで「出たよー」と振り向く栗栖

    トイレでの栗栖は可愛いの。トイレが済むと待ってる私の方を振り返って、「出たよー」って言ってるみたい。水分をシリンジに入れて注意深く少しづつ与えるのだが、未だにむせて、むせて。脳に障害があると飲み込む力が不足してるんだって。

It's very pretty, KURISU looks back to me who is waiting back when a restroom is finished, and says that I "have gone out". I pay attention to give water to KURISU and give it by a syringe a little, it's choked and worthless. When it looks like KURISU and there is an obstacle in a brain, Power to swallow is insufficient.



2004/7/31(Sat)アクネAcne.by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/7/30アクネができた栗栖

    栗栖が家に来た最初の頃にも出来ていて、自然に治ったのだが、アクネと言う黒いにきびみたいなもの。獣医さんは問題ないとおっしゃったが、黒くってすすのよう。口元に出来るから可愛さ半減。

Something like a pimple to call "AKUNE" has formed around the mouth of KURISU. AKUNE also was made and healed naturally around the beginning when KURISU has come to the house. A veterinary said that it was no problem, but "AKUNE" seems to be black and be soot. Because it can be made a mouth, prettiness of KURISU is fifty percent reduction.


2004/8/10(Teu)体重増加Increase of body weight. by 猫のプーさん Cat Pooh

2004/8/10食事時餌を舌ベラではじき散らす栗栖

    家の体脂肪タニタ君で計ったら、4,1`ヒット!発作止めの薬、増量せんといかんかなぁ?少しダイエットしよっかなー?お食事は相変わらず下手。はみ餌、飛び餌、布巾で拭きまくり。それと、栗ちゃんは毛が生え変わらない。毛艶も悪い。ブラシしてもパサパサ。新陳代謝が悪いんかなぁ?

If the weight of KURISU was measured by a scale for domestic use, it was 4.1 kilogram. Do I have to increase a glycerol of an attack stop? Is it better for KURISU to diet a little? It's unskillful and inevitable that KURISU still has a meal, isn't it? Anyway it's energetic at random and a syringe with food is tasted, so food flies and sticks up around the mouth. And hair isn't shed and regrown and KURISU is also bad for hair gloss. Even if I brush, it's dry and messy. KURISU will have a low metabolism rate.



2004/8/16(Mon)残暑きびしいLingering summer heatby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/8/16目ヤニの多い栗栖

    餌を少し減らしたが、なかなか動けない。ここのところ一日中ほとんど寝てる。小次郎がそばに来た時だけ覚醒する。目やにを拭いた時にばい菌が入ったのか、左目の淵が炎症を起こした。塗布する目薬が出た。歯肉炎も悪化、多分食べずらいのでは?と食後にガーゼを指に巻いて、歯を拭くことになった。やる事増えたー!

KURISU reduced food a little, but a movement doesn't become good easily. Almost all KURISU is lying idle throughout the day recently. Only when KOJIROU has come to the side, KURISU awakes. When KURISU wiped up eye mucus, I inflamed infected one or the depths of a left eye. Applied eye drops have gone out. And gingivitis was also aggravated in KURISU. For periodontitis prevention, KURISU wound a gauze on a finger and wiped up a tooth after meal.



2004/8/30(Mon)結膜炎Conjunctivitisby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/8/30結膜炎で目が腫れて治らない栗栖

    目がちっとも治らんので、獣医さんに相談した。「抗生剤入りの目薬で普通はじきと治るののにねぇ」って。もう2週間も炎症が続いてる。免疫力低いんだなぁ。体重は3,9`。減量成功!気のせいか動きが少し良くなったような・・この頃、診察されるのが分かるのか?嫌がって小さく一鳴き。先生「あれー、栗ちゃんの鳴き声初めて聞いた」らしい。

I didn't get over conjunctivitis, so KURISU consulted a veterinary. A veterinary says "Usually recover immediately by eye drops with an antibiotic pill." But KURISU still has an inflammation for other 2 weeks. KURISU is because the immunity power is low, surely. The weight of KURISU is 3.9 kilos of present. Cutting success! I think a movement of KURISU was a little well. When KURISU comes to the veterinarian these days, it's disliked, and it cries small. A veterinary "heard the bleat of KURISU for the first time", seem.



2004/9/10(Fri)涼しくなったーIt became cool. by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/10歯肉炎が進む栗栖

    栗の動きが悪いのやら、食欲が無いのは暑さのせいもあると獣医さんはおっしゃっていたが、朝晩涼しくなっても変わらない。歯肉炎も一向に改善せず。どうしたものか?この頃はトイレの兆候も定かでない。一日一回大量に出る。するのに5分はかかるな。

A veterinary was saying a movement was bad and that there was also a cause of the heat for having no appetite, but even if it becomes cool for a morning and evening, KURISU doesn't change and is bad. Gingivitis of KURISU isn't also improved at all. The sign in the restroom is also difficult for KURISU to understand these days. So kURISU wets the bed here and there. It takes about 5 minutes in quantities once a day, and KURISU urinates.



2004/9/13(Mon)地震Earthquakeby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/13背毛が立ちまるでクリノサウルスの栗栖

    昨夜2回の地震、震度3〜4。他の猫も反応したが、栗もむくっと起きて、目がまん丸。少し興奮して、その後にちょぼっとゲボした。彼は自力で逃げれないだろうな・・最近は減量の効果か、少し暑さが和らいだからか、動きが良くなった。でもティラノザウルスみたいに背中の毛が立ってる。くせっ毛だ。

Seismic intensity 4 twice of earthquake matches last night. When an earthquake had happened, KOJIROU.KOYUKI also reacted, KURISU is hurt, it was the state which got up and was surprised violently. KURISU was a little excited and threw up a little after that. Even if a big earthquake comes, KURISU wouldn't be able to run away without help. The heat was eased a little with the effect of the loss in weight, so these days' kURISU moves cheerfully. But hair in the back looks like a tyrannosaur and rises.



2004/9/23(Thu)台風一過After the typhoon by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/23食事が進まない栗栖

    地震、台風でビックリして以来、餌食わん。舌で押し出すわ、のけぞるわ、餌飛びまくり。またもやピーンチ!餌は2〜3時間かかる。どうしよう・・あんまり毛艶が悪いので。よくブラシするのだけれども、クリのザウルスは治らない。

Since I'm surprised at an earthquake and a typhoon, KURISU is inappetent. KURISU presses food by a tongue and makes a body warp and food flies. It takes 3 hours for once of feed from 2 hours. How will you do? Hair gloss is bad, so I often brush, but KURISU is messy.



2004/9/25(Sat)お医者行Veterinary hospital takingby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/25食べが悪いので動物病院行きの栗栖

    あんま食べんのでお医者行きー!結果地震・台風との因果関係は立証されず。先生の前ではチャーンと食べる栗でした。今朝も食べは良好。まぁいっかぁー・・小次郎が目の前に来た時だけ興奮するんだー。

KURISU has no appetite entirely, so for a veterinarian. Causality with his being surprised at an earthquake and a typhoon isn't proved inappetence of result KURISU. KURISU ate neatly in front of the teacher. KURISU often also eats this morning. Why didn't KURISU eat any more suddenly? It isn't understood well.



2004/9/26(Sun)オムツDiaperby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/26おもらしが激しくオムツを試みる

    良くなったかと思ったが、そうでもない。発作気味だ。ゆっくり、ゆっくり食べさせる。これで3週連続で夜中におしっこ騒動。少し涼しくなったからか?布団を洗うのも疲れた。そこで、栗に添い寝してる娘が安眠できるように、「オムツ猫ちび」んとこのかよさんに情報をもらって、夜だけオムツ猫にすることにした。ペット用は高いので、ベビー用に尻尾の穴を開けて使うといいってかよさんが教えてくれた。

KURISU has a twitch spasm and is inappetent, so I make him eat a fixed quantity slowly. KURISU wetted a bed at midnight continuously for 3 weeks with this. In every case my daughter will be lack of sleep and I'm tired with washing a bedmat. So I decided to learn in owner Mrs.KAYO of a cat and TIBI of lower hemiplegia and make it a diaper cat only in the evening so that my daughter who lies by the side in KURISU could have a good sleep. The diaper for pets was expensive, so Mrs.KAYO taught me to make a hole of a tail in a diaper for human newborns and use it.



2004/9/27(Mon)オムツカバーPilchby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/27オムツカバーをはめる栗栖

    オムツだが、動くとやはりすっぽ抜けてしまうので、peppyさんで、サスペンダーとパンツを購入した。かわいいでしょう!でもこれはめると、動けない。夜寝る時だけね。

It was a diaper for pets, but when it moved, it fell out as expected, so suspenders for pets and pants were bought in peppy of Internet shopping. It would be pretty! But when this is put in, KURISU can't move at all. Because it's pitiful, it's done only at the time when I sleep in the evening.



2004/9/28(Tue)入院Hospitalizationby 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/28肝臓の値が悪く薬と餌缶が変わる

    肝臓が不調で、入院騒動。調子悪かったもんなぁ。2泊3日。まだ完全ではないが、これ以上点滴して、体に水分を入れると、脳圧が上がって発作に繋がる危険があると言うことで、一旦自宅で様子を見るらしい。肝臓への負担を軽くする為、餌がヒルズのad缶からおなじくld缶に変わった。それに1日1回ld缶を湯で溶いて、肝臓の粉薬を混ぜ、練り餌でないので粒粒があるので、特大の注射器でやる。一手間増えたわ。

The hospitalization by which KURISU is two nights and three days by a liver function decline. kURISU has not been completely cured, but because the cerebral pressure rises, and I have a twitch seizure when water is put in a body, an intravenous drip is cancellation. To make the burden to a liver light, food changes it to l/d can from Hills's high-calorie a/d can. It was to add a powdered medicine for a liver to l/d can and give it to KURISU. l/d can isn't smooth mixed bird feed, so it's put in a special-sized syringe. KURISU doesn't like l/d can.


2004/9/29(Wed)退院祝いCongratulation leaving hospital by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/29ネッ友のテト母さんの絵

    ネッ友さんのテト母さんが、退院祝いに栗を書描いてくれた。うまいもんだー!少しは元気が戻ったかなぁ?まぁボチボチだな。ld缶+wd缶になった。肝臓の機能低下と高脂血症の予防だそうな。大豆味とポーク味、、まずそ。これがまた食べにくそうなんだな。ゆっくり少しづつやるだわさ。肝臓は一度悪くすると、戻らんでなぁ・・餌タイムが長ーいのでえ、かよさんに教わった猫の足ツボマッサージなんぞしちょる。かよさんも下半身麻痺のちびちゃんにしてるって。

Friend's "Mrs.mama of TETO" with a net drew a picture in a leaving celebration of KURISU. Feed of KURISU changed from Hills's a/d can to l/d can and w/d can. It's for a function decline of a liver and prevention of arteriosclerosis. They're the taste of soybeans and the pork taste, is it good? ., KURISU knows neither the taste nor the smell, but new feed isn't accustomed, so he doesn't eat so much. When I have bad liver once and do, the function doesn't return. Time of the feed of KURISU is long, so I make them eat while doing the "massage of a foot pot of a cat" suggested to Mrs.KAYO in KURISU. For blood circulation promotion, it's said that Mrs.KAYO also makes "massage of a foot pot of a cat" TIBI of her pet cat and lower hemiplegia.



2004/9/30(Thu)再入院Re-hospitalization by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/9/30ネッ友のなべさなさんの絵

    雄たけびをあげて吐いた。2時間毎に1時間かけてゆっくり餌をやる。数パーセントは飛び散ってしまう。でも頑張った栗。獣医さんの専門知識を持ってしても、先の予測はつかないそうな。治療にはリスクがつき物。栗はそれが普通より大きい。麻酔が不可だから、検査も限りがある。脳圧を上げれないから、点滴も様子を見ながらやる。手間食う奴っちゃ。可愛そうな奴っちゃ。なべさんが素敵なプレートを作ってくれた。

It was thrown up intensely. I spend time every 2 hours and make KURISU eat food slowly. KURISU has no appetite and presses food by a tongue, so food doesn't enter his mouth well. It's said that they don't also thrust at a prediction ahead of KURISU with Mr. Veterinary's specialized knowledge. Than risk of treatment is ordinary KURISU is bigger. For example a check is afraid of anesthetic risk in KURISU with a brain disorder, and also limited. Because it's dangerous to raise a brain pressure of KURISU again, it isn't possible to give many intravenous injections to him.



2004/10/5(Tue)再復活Revival again. by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/10/5ネッ友のちびかよさんの絵

    今度の入院は3泊4日だった。あんま入院ばっかじゃ飼い主も栗もたまらん。試行錯誤だ。獣医さんの新企画を遂行することになった。食事はad缶に戻す。脳圧降下剤は利尿作用があり、だっすいを誘発するので、一番快調だった頃の量まで減らす。肝臓の薬はそのまんま継続。と言う風だ。先回は1日だけ元気だった。今回は2日元気でいる。どうなることやら。

Hospitalization of this KURISU was 3 nights and 4 days. Neither an owner nor KURISU are liked only by hospitalization. They're trial and error every day. I'm going to execute Mr. Veterinary's new plan. A meal is returned to Hills's a/d can. There is a diuresis action and dehydration is caused, so the brain pressure descent pill (glycerol) even reduces the amount of the medicine for the smoothest time. Medicine for a liver is continued by the amount which is just as it is. KURISU was fine for only 1 day after the previous time leaving, but he is here vigorously for 2 days this time. How do it become it?



2004/10/8(Fri)元気!元気!Full of vitality. by 猫のプーさん Cat Pooh  

2004/10/8ネッ友のようこさんの絵

    小次郎にひっつきっぱなし。昨夜は数ヶ月ぶりでねずみのおもちゃに反応して遊んだ。前のように小さく飛び跳ねるように、おもちゃを小次郎を小雪を追って来る。もうみーんな大騒ぎだ。餌の食べもいい。水もあまりむせずに飲む。毛もふさふさ。皆の応援のお陰!

KURISU played by a toy of a mouse in several months after last night. KURISU seems funny, jumps and runs after a toy of a mouse and KOJIROU.KOYUKI. The family, everyone is a frolic. KURISU also has an appetite and with being also choked by no water so much, can drink. And his hair gloss is also good. It's divine protection of everyone's support, thank you very much!




back前へ 2004/5/5〜2004/10/8 上へup
No.2 無料の翻訳サイトを頼りに英語訳を付けています。下手な英語でごめんなさい
A free translation site is put and an English translation is put on reliance. I'm sorry by poor English.
次へnext